Mindeord
over Ellen Elizabeth Dissing-Madsen, Ø. Lyby:
Bedstemor!
Du
har
hjulpet
alle
sårede
mennesker
igennem
livet.
Men
nu,
hvor
du
er
hos
Gud,
efterlader
du
mange
sårede.
I
dit
hjerte
var
der
plads
til
alle.
Når
man
var
sammen
med
dig,
kunne
man
føle,
man
var
noget.
Alle
fik
et
smil
på
læben,
når
du
var
i
nærheden.
Du
vil
blive
husket
som
den
mest vidunderlige person på jorden.
Da
Aida
og
jeg
var
små,
tilbragte
vi
de
fleste
weekender
hos
dig
og
bedstefar.
Det
var
dejlige
tider.
Jeg
husker,
at
vi
altid
var
så
ivrige
efter
at
hjælpe
til.
Vi
ville
gerne
være
voksne.
Men
nu
hvor
barndommen
er
ved
at
være
ovre,
sidder
to
teenagere
og
savner
deres
bedstemor.
Alle
de
gode
tider,
vi
havde
sammen.
Om
aftenen
hvor
vi
sad
og
hyggede
os
med
te
og
»gode
råds«
kager,
som
du
og
Aida
havde
bagt. Vi hyggede os rigtigt.
Den
største
ting,
jeg
virkelig
har
lært
af
jer,
er,
at
vi
kan
nøjes,
men
nogen
bliver
nødt
til
at
nøjes.
I
havde
russiske
fattige
børn
på
ferie
hos
jer.
I
gav
dem
varme
og
kærlighed.
Børnene
havde
nu
en
chance
for
at
være
noget.
Og
du,
bedstemor,
du
stod
i
køkkenet
og
lavede
mad
til
30
børn
hver
uge.
Jeg
var
stolt
af
at
kunne
sige
-
ja,
Dan
og
Ellen
Dissing-Madsen
er
mine
bedsteforældre.
Jeg
er
så
stolt
af alt det, I har gjort for andre mennesker.
Bedste!
Du
tænkte
altid
på
andre
før
dig
selv.
Du
manglede
ikke
noget,
du
ville
ikke
bruge
penge
på
dig
selv.
Sommetider
blev
bedstefar
nødt
til
købe
noget
til
dig.
Jeg
har
aldrig
set
to
mennesker
elske
hinanden
som
jer
to.
Når
bedstefar
drillede
dig,
smilte
du
bare.
Jeg
kunne
se,
I
var
lykkelige,
35
år
er
mange
år.
Når
jeg
engang
bliver
»stor«,
vil
min
drøm
være
at
få
et
så
godt
ægteskab
som
jer.
I.
er
mine forbilleder. Jeg elsker jer.
Bedstemor! Den 21. marts 2009 kl. 14.57 vil aldrig glemmes. Din sidste dag på denne jord. Jeg sad og
rørte ved din hånd, da dit tunge åndedræt pludselig var væk. Jeg kunne ikke fatte det! Hvordan kan et så
godt menneske forlade jorden. Tårerne trillede. Jeg kiggede på dig og kunne se. at du havde fundet fred.
Nu, hvor du er i himlen og en familie står tilbage og savner sin bedstemor, er det hårdt. Men alle de gode
minder er der. Vi kunne snakke om alt. Bedste, det var ikke sikkert at jeg viste det tit, men bedstemor,
jeg elsker dig. Dit glade smil smittede af på alle. Jeg lover dig, bedstemor, at vi nok skal passe godt på
bedstefar.
De sidste to år har været hårde for os alle. Men de sidste to måneder kan slet ikke beskrives. Du lå ude
på Hospice Limfjord. Og der sov du stille ind med din elskede mand, din datter og dit barnebarn ved din
side. Dagen efter var dit ønske opfyldt, alle dine børn var samlet omkring dig med den svære fortid lagt
bag. Bedstemor! Vi elsker dig og savner dig. Du vil altid være i vores hjerter.
Dit barnebarn, Daniella Østergaard.
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
Mindeord
Ellen Hauge Dissing-Madsen, du vil altid være i mit hjerte.
Du er det menneske, der har betydet mest i hele mit liv, det vil du blive ved med. Du vil være meget
savnet i hverdagene, fødselsdagene og juledagene.
Da jeg var lille, var det dig og mig, der stod i køkkenet. Du med alle dine gryder, du skulle mætte de
mange børn fra Hviderusland, og jeg med et lille skærebræt og en kniv og skar salat og pølser ud. Jeg
husker det, som var det i går, at du og jeg stod i køkkenet og førte den ene samtale efter den anden, for
snakke det kunne vi begge to, og vi kunne lide det.
Køkkenet var det sted, hvor vi befandt os meget af tiden. Vores speciale var dog at lave vores berømte
småkager, »gode råd«. Jeg stod med den lille maskine, som skulle give de smukke mønstre, hvor du
lavede formerne, som jeg skulle lægge på den varme maskine. Bedstefar skulle altid smage vores
fantastiske kager, så jeg rendte ned til bedstefar på kontoret med en tallerken med »gode råd«.
Jeg elskede at gå op af dig, og lære fra dig. For du lærte mig mange ting, du lærte mig at se fra andre
vinkler i livet. Du forklarede tingene på en måde, som ingen nogensinde vil kunne forklare tingene på. Så
forståelig, så rolig og så varm.
Du lærte mig, at jeg ikke skufle frygte noget som helst i livet, at jeg skulle tage det hele med et glad
smil. Du lærte mig også, at i stedet for at være vred på andre, så smid vreden væk og vær glad. For det
er synd at bruge livet på at være vred.
Da musikholdet fra Rusland skulle ud på en tur, tog vi to med. Da vi skulle sove, fik jeg lov til at sove i
den øverste køje, og du i den nederste. Men da vi så skulle sove, kom jeg med den undskyldning, at jeg
var bange for at falde ned og ville ned til dig for at sove, Men vi vidste begge to, at den egentlige grund
var, at jeg ville sove sammen med dig. For det var det bedste, jeg vidste, bare at kunne lægge mig ind til
dig og vide, at jeg med dig altid kunne være tryg.
Vi to har altid haft et specielt forhold til hinanden. Jeg var din, og du var min. Sådan har det altid været,
sådan vil det også blive ved med at være, uanset hvad. Når jeg var ked af det og manglede bedste, så
var du der altid. Du var der altid til at lægge armen om mig og fortælle mig, at det hele nok skulle blive
godt igen. Vi to kunne jo snakke om alt, der var ikke noget med låg over mellem os to. Der var ingen,
der forstod mig bedre end du. Der er ingen, der kan erstatte din plads. Du vil altid være i mit hjerte. Du
er et af de bedste mennesker, jeg nogensinde har kendt.
Det, du har udrettet sammen med bedstefar, det er så stort og godt. Folk kan jo sagtens sige, at de vil
hjælpe folk, men noget andet er faktisk at gøre det. For det var jo det, I gjorde, at hjælpe andre
mennesker, der havde brug for hjælp. Der sidder mange mennesker rundt i hele verden i dag, som I har
hjulpet til at få et godt liv. Nogen med større taknemmelighed end andre.
Men pointen er, at det I har udrettet, det er i vores øjne umuligt. I vil altid være parret, der gjorde det
umulige.
Bedste, du vil blive meget savnet i mit liv, din blide rolige stemme. Dit smil til verden: Du var som en
bedsteveninde for mig. Jeg elsker dig af hele mit hjerte. Det gjorde ondt at se dig på den måde, de sidste
måneder. Jeg og mange flere ønskede, at du ville få det godt igen. Jeg havde jo fundet en kæde med en
grøn sten, som skulle give dig håb. Jeg holdt dig i hånden og holdt den grønne sten ind mod vores
hænder. Aldrig har jeg håbet så meget.
Men nu er du gået til ro efter godt liv, det piner os alle at skulle indse, at vi ikke kommer til at se dig i
hverdagene mere. Men du vil aldrig blive glemt, for det er umuligt at glemme dig.
Jeg elsker dig, du er den bedste!
Dit ældste barnebarn, Aida
21.3.2009
Dienesmindes Venner